TREENIGHETSTIDEN
16. søndag etter pinse
Tilbake Neste søndag Litteraturliste
![]()
|
1. rekkes tekster: |
1. Kong. 17,8-16 |
Gal 5, 25-6,5 |
Matt. 6,24-34 |
Til
dagen
Denne dagen
handler det om bekymringer og at vi faktisk kan legge våre bekymringer fra oss,
fordi det finnes en som vil ta dem for oss. Slik skal vi kunne sette fokus på å
søke Guds rike, for i det vi gjør det vil han ta våre bekymringer. Første
rekkes evangelietekst munner ut i dette, v 33. Vi møter en omsorgsfull Gud også
i dagens GT-tekst om enken i Sarepta, mens vi i epistelteksten møter igjen
temaet om å søke Guds rike og holde fast på det.
Oversettelse
og tekstkritikk
Eksegese
Dagens
tekstavsnitt er hentet fra Bergprekenen, Matt. 5,1-7,29, hvilken er den første
av fem store taleavsnitt hos Matteus. Talen har en viktig funksjon, der den
står i begynnelsen av Jesu virke. Bergprekenen gir en presentasjon av Jesu
budskap og sammenfatter det grunnleggende i hans undervisning om Guds rike og
om hva det vil si å være en disippel.
Etter et avsnitt
om den nye formhetspraksis (6,1-18), går Jesus i v. 19ff over til å tale om den
absolutte tillit til Gud, 6,19-34. Dette
avsnittet kan deles inn i to deler, først om mammondyrkelsens
farer, vv. 19-24 og så om bekymringer, vv. 25-34. Til hele avsnittet (unntatt v. 34) finner vi
paralleller hos Lukas. For dagens tekstavsnitt finner vi paralleller til v. 24
i Luk. 16,13 og vv25-344 i Lukas 11,9-13.
Vårt tekstavsnitt
begynner med siste vers av den første delen og har så med hele del to.
V. 24 er en
direkte anvendelse av billedordet i versene foran. Her brukes det om forholdet
til Gud og Mammon. Det finnes rabbinske tekster som forutsetter at en slave kan
ha mer enn en eier. Dette kunne lett føre til vanskelige tilstander for både
slave og eiere. Den skarpe motsetningen, hate – elske, reflekterer språkbruken
vi finner i 5. Mos. 21,15-17. Mammon er et ord som på arameisk brukes om
formue, dels om inntekt og fortjeneste. Verset gjør det klart at Gud krever et
menneske helt og fullt. Det er ikke plass for å tjene andre enn ham.
Innledningen i v.
25 (dia touto) viser tilbake til v. 24. I det følgende fortelles om
hva som skjer med den som vil tjene både Gud og Mammon. V. 25 setter tema for
de følgende versene, man skal ikke bekymre seg for mat og klær. Det greske
ordet merimnaw, bekymring, betegner som regel den engstelige,
bekymrede holdning som dypest sett er uttrykk for tvil på Guds omsorg, jfr.
Matt. 10,19 og Luk. 10,41. Ordet kan også brukes om det å ha omsorg for, jfr. Fil.
2,20, og er da positivt. Her gjelder Jesu advarsel mot bekymring de nære
tingene, som mat og klær. Logikken i verset slutter fra det større til det
mindre – når Gud har gitt oss livet, da må kan klare det som er mye lettere, å
gi oss mat, og som skaper av vår kropp må han da kunne kle den.
I de neste to
versene, v. 26-27 eksemplifiserer Jesus ved å vise til fuglenes bekymringsløse
liv. De bekymrer seg ikke for å ha nok mat. Her er logikken motsatt, han
slutter fra det mindre til det større. Når Gud sørger for fuglene, som er så
små, sammenlignet med oss mennesker, hvor mye mer vil han da ikke sørge for oss,
vi som er skaperverkets krone. I disse versene forutsettes det at mennesker
sår, høster og samler i lader, at vi faktisk arbeider for maten på vårt bord.
De neste versene,
v. 28-30, tar tak i det å bekymre seg for klærne og her peker Jesus på liljene
på marken som eksempel. Hvorfor skal mennesker bekymre seg når de er så flotte?
Ordparet “å streve” og “å spinne” er brukt for henholdsvis mannsarbeid og
kvinnearbeid. Salomo trekkes fram som et eksempel på en svært rik mann, mens
gresset nevnes som eksempel på det minste og forgjengeligst i naturen, jfr.
Jes. 40,6-8. Også her er det en slutning fra det mindre til det større.
Disiplene kalles her “lite troende”. Hos Matteus kommer denne anklagen igjen
flere ganger, se 8,26; 14,31 og 16,8. Uttrykket betegner det delte hjerte, som
ikke er helt og udelt i sin tillit til gud, jfr. 5,48.
V. 31-33
oppsummerer og gir en dypere begrunnelse. Hedningene kjenner ikke Guds gode
omsorg og derfor bekymrer de seg, den som kjenner Gud og hans omsorg har ingen
grunn til bekymring. I v. 33 kommer Jesus med en oppfordring om at disiplene
skal søke Guds rike først. “Søke” står her om det å
trakte etter og lengte etter. Jesu understrekning av hva som kommer først er
samtidig en påpeking av at det også er andre ting vi skal søke. Jesus
oppfordrer ikke til lettsinn og lediggang. Etter at mennesket har søkt Gud skal
det gå på arbeidsoppgavene i denne verden. “Riket” står her for Guds
frelsesgaver, det er den største av alle skatter og derfor må alt settes inn på
å få den, jfr. 13,44f. Dette riket finnes allerede her og nå, jfr. 12,28;
4,17ff, og er ikke tenkt bare som et framtidig, eskatologisk rike. Guds “rettferdighet”
tenkes her som det rette forhold mellom Gud og mennesker og mellom mennesker
innbyrdes. Her settes det sammen med Guds rike og ses da som en eskatologisk
frelsesgave fra Gud, jfr. Jes. 51,1-8. Innholdsmessig er denne Guds
rettferdighet identisk med den rettferdighet som kreves av mennesker, jfr. 5,20
og 6,1. Rettferdigheten er her ikke bare tenkt som noe fremtidig, men som noe
som virkeliggjøres her og nå, akkurat som Guds rike. Rettferedigheten
er, til forskjell fra Guds rike, noe som mennesker aktivt skal virkeliggjøre,
jfr. 5,20. Etter at Guds rike er satt først vil “alt det andre” bli gitt i
tillegg. Denne rekkefølgen svarer til 2.-4. bønn i Fader vår.
Dogmatisk
analyse
Liturgisk
analyse
Prekendisposisjoner
Etter C.H. Martling:
Rett rekkefølge på
bekymringene
-
Bekymringer har
du – men har du orden på dem?
-
Bekymringer har
du – men bare ett er nødvendig.
-
Bekymringer har
du – Jesus vil lære deg en rett orden mellom dem.
Øystein I. Larsen
(Luthersk kirketidende15/2011)
Sommerfuglens Guds: Vær
ikke bekymret for livet
Bienes Gud: Søk først
Guds rike, så…
Jesus sier: Se! (du
velger hva du vil gi oppmerksomhet)
Se omkring deg – Se opp
(på Faderen) – (Der ser du) Han som ser deg.
Salmeforslag
303 – Sørg du for
meg Fader kjær
596 – I dine
hender, Fader blid
Salmelister
|
301,1-3 |
877 |
|
|
|
|
307 |
303 |
|
|
|
|
285 |
490 |
|
|
|
|
490 |
454 |
|
|
|
|
301,4-5 |
618 |
|
|
|
|
|
596 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|